まだ間に合うかも?在外選挙登録!

 どうやらニュースによると、今日にも行われると見られていた日本の国会の衆議院の解散だが、早くとも来週以降に延びたらしい。  今日解散がなかったことによって投開票日もさらに先に延びた事になる。  流動的な政局なので、いつど Continue Reading →

浅い川はやかましく、深い川は静かである

「浅い川はやかましく、深い川は静かである」 これ、ラジオで聞いた、ある本に書いてある言葉らしいのだが実に名言である。  当然、人間の資質を例えた言葉なのだが、考えの浅い人間ほど多くを語りたがり、深く考えている人を多くを語 Continue Reading →

どんな休日にでも働いている人はいる

実は私の会社は中国にあるが日本の顧客対応のため日本人は日本の暦で休むことになった。 当たり前だが国慶節であろうが、春節であろうがどんな休日であっても働いている人はいる。 テレビやラジオの放送局、バスや地下鉄の交通機関、 Continue Reading →

翻訳には日本語力が必要だ

最近、よく翻訳の仕事を頼まれる。 といっても仕事というほどではなく、中国語から直接訳すのではなく、中国人が訳した日本語文を整えてあげたりチェックしたりするような作業である。 当然報酬も何もない話で、せいぜいあとで食事を Continue Reading →

配送員の言い訳け

今日はいつも弁当を注文している業者に弁当を頼んだのだが、何故かいつもついてくるスープが今日はなかった。  配送員の女の子に質問したところ、今日は金曜日だからスープはないと答えた。 へーそんなことをメニュー表に書いてあった Continue Reading →

ブログ上での固有名詞は命取り

先日、友人が自分のブログ上で仕事の交渉先の固有名詞を出してしまったため、交渉打ち切りとなりその友人も会社をクビになったとの話を聞いた。  友人は特に悪口を書いたわけではないのだが、相手先は業務交渉していることが不特定多数 Continue Reading →